Tageszeitung: Die Schönwetter-Hauptstadt - "Umwelthauptstadt" räumt Radwege nicht
|
Snowy cycle track at Alsenstraße: Due to authority´s spokeswoman the cycle tracks should have been cleared, but still should look uncleared. The result: Cyclists need to cycle on the road lanes
Verschneiter Radweg in der Alsenstraße. Radfahrer müssen trotz Benutzungspflicht auf die Fahrbahn |
According to today´s article "
The fair-weather capital" ("
Die Schönwetter-Hauptstadt") of
tageszeitung here some pictures of so-called "cleared" cycle tracks, as promised by the spokeswoman of the Hamburg traffic authortity. 180 km of cycle tracks and one cycle route would be cleared, the authority´s spokeswoman insured to the newspaper. It would not be easy to recognize whether cycle tracks are cleared, compared to the road lanes, the spokeswoman explained. Cycle tracks are not salted, therefore some snow would still remain on them even after clearing action, and as soon as snow falls again the cycle tracks would appear uncleared.
Nearly all of the Hamburg cycle tracks with usage charge are not cleared. In general the usage charge for any cycle track in Hamburg does not make any sense any more, because 4 month the year cyclist have to use the road lanes during winter time. The announcement of snow removal on some cycle tracks seems a joke to cyclists, for the politicians and authority the map will be a useful sheet of paper for presentations as European Green Capital.
|
www.hamburg.de The transportation authority´s cycle track snow clearing map. Many main roads with six or more lanes with cycle tracks are not included in the snow removal program. Although the obligation to use these cycle tracks still exist cyclist have to use the road lanes due to German road traffic act. But even nearly any of the marked cycle tracks got ever clearing action in December 2010. |
|
|
Schanzenstraße cylce tracks should have been cleared, but cyclists still have to use the road lane
Der Radweg in der Schanzenstraße hätte geräumt sein sollen, aber Radfahrer müssen weiterhin auf der Fahrbahn fahren |
|
Due to authority´s spokeswoman the Schanzenstraße cycle tracks had been cleared, but it wouldn´t be easy to recognize cleared cycle tracks, because some snow still has to remains on the cycle track. The sidewalk in front of the houses looks better cleaned than the snowy cycle track.
Der sogenannte "geräumte Radweg" in der Schanzenstraße grenzt dierekt an die parkenden Autos. Es sei nicht immer leicht die geräumten Radweg zu erkennen, weil immer etwas Schnee liegen bleiben müsse, so die Behördensprecherin |
|
Millerntordamm: The sidewalk with the cyclist more or less been cleaned, the cycle track between road lane and sidewalk under the snow, that needs to remain on cleared cycle tracks due to the authority´s spokeswoman. This white cycle track has usage charge |
|
Kaifuvelobrücke: Bridge on cycle route no. 3 should have been cleared due to the authority´s map |
|
Kaifuvelobrücke: Bridge on cycle route no. 3 should have been cleared |
|
Better: Cleared green cycle route in Copenhagen, December 2010
Besser: Geräumte grüne Veloroute in Kopenhagen, Dezember 2010 |
|
So-called "cleared" cycle route no. 3 and 4 at Neuer Jungfernstieg, as spokeswoman said. The white cycle track is located between fence and trees
Sogenannter "geräumter Radweg" entlang Velorouten 3 und 4 am Neuen Jungfernstieg, wie es die Behördensprecherin bezeichnet. Der weiße Radweg liegt zwischen Bäumen und Einzäunung. |
|
|
So-called "cleared" cycle lane along cycle route no. 3 at Bogenstraße
Sogenannter "geräumter Radfahrstreifen" entlang Veloroute 3 in der Bogenstraße |
|
Cycle lane along cycle route no. 3 at Bogenstraße without snow
Zum Vergleich: Radfahrstreifen entlang Veloroute 3 in der Bogenstraße, unverschneit |
|
So-called "cleared" cycle lane along cycle route no. 3 at Bogenstraße |
|
Bogenstraße cycle lanes without snow |
|
So-called "cleared" cycle track at Doormannsweg / Fruchtallee |
|
So-called "cleared" cycle track at Doormannsweg / cycle route no. 2
Sogenannter "geräumter Radweg" im Doormannsweg bei der Veloroute 2 |
|
So-called "cleared" cycle track at Doormannsweg / Alsenplatz
Sogenannter "geräumter Radweg" im Doormannsweg beim Alsenplatz |
|
So-called "cleared" cycle track at Schulweg
Sogenannter "geräumter Radweg" am Schulweg |
|
So-called "cleared" cycle track at Schulweg
Sogenannter "geräumter Radweg" am Schulweg |
|
Cycling at Schulweg
Radfahren im Schulweg |
|
So-called "cleared" cycle track at Baumwall
Sogenannter "geräumter Radweg" am Baumwall |
|
So-called "cleared" cycle track at Vorsetzen
Sogenannter "geräumter Radweg" bei Vorsetzen |
|
So-called "cleared" cycle track along cycle route no. 12 at Bei den St Pauli Landungsbrücken
Sogenannter "geräumter Radweg" entlang Veloroute 12 bei den St. Pauli Landungsbrücken |
|
Cycle track along cycle route no. 12 at Bei den St Pauli Landungsbrücken without "clearing action"
Zum Vergleich: Radweg entlang Veloroute 12 bei den St.Pauli Landungsbrücken, unverschneit |
|
So-called "cleared" cycle track at St Pauli Fischmarkt - only the sidewalk is cleared |
|
So-called "cleared" cycle track at St Pauli Fischmarkt - only the sidewalk is cleared |
|
So-called "cleared" cycle track at St Pauli Fischmarkt - only the sidewalk is cleared |
|
So-called "cleared" cycle track at St Pauli Fischmarkt - only the sidewalk is cleared |
|
So-called "cleared" cycle track at St Pauli Fischmarkt - cyclist on the cleared sidewalk |
|
So-called "cleared" cycle track at Breite Straße in December 2010 |
|
So-called "cleared" cycle track at Breite Straße in December 2010 |
|
So-called "cleared" cycle track along cycle route no. 1 at Neuer Kamp |
|
Cycling at Neuer Kamp along cycle route no. 1 |
|
So-called "cleared" cycle track at Ludwig-Erhard-Straße |
|
So-called "cleared" cycle track at Ludwig-Erhard-Straße, some days earlier |
|
So-called "cleared" cycle track at Ludwig-Erhard-Straße, Michel |
|
So-called "cleared" cycle track at Ludwig-Erhard-Straße, Michel |
|
So-called "cleared" cycle track at Ludwig-Erhard-Straße, Michel
Sogenannter "geräumter Radweg", Ludwig-Erhard-Straße am Michel |
|
So-called "cleared" cycle track at Ludwig-Erhard-Straße, Michel
Sogenannter "geräumter Radweg", Ludwig-Erhard-Straße am Michel |
|
Snowy cycle track at Grindelberg. This cycle track is not on the snow removal map of the traffic authority, and now it is a nice parking space for cars
Praktisch: Der nicht mehr erkennbare Radweg dient im Winter immerhin noch als "Parkplatz" |
|
Not on the snow removal map: Cycle track at Hoheluftbrücke
Planmäßig kein Winterdienst vorgesehen: B-pflichtige Radwege Hoheluftbrücke |
|
Not on the snow removal map: Cycle track at Hoheluftchaussee
Planmäßig kein Winterdienst vorgesehen: B-pflichtiger Radweg Hoheluftchaussee |
|
Not on the snow removal map: Cycle track at Grindelallee
Planmäßig kein Winterdienst vorgesehen: Benutzungspflichtiger "Radweg" in der Grindelallee (zwischen Verkehrszeichen und Fahrbahn - der Radfahrer fährt auf dem Gehweg) |
|
Not on the snow removal map: Cycle track at Grindelallee |
|
Not on the snow removal map: Cycle track at Hoheluftbrücke
Planmäßig trotz Benutzungspflicht kein Winterdienst vorgesehen: Radwege Hoheluftbrücke |
|
Not on the snow removal map: Cycle track at Fruchtallee
Planmäßig trotz Benutzungspflicht kein Winterdienst vorgesehen: Radweg in der Fruchtallee |
Snow removal on cycle tracks could be like this:
Snow Removal on Copenhagen's Bike Lanes from
Copenhagenize on
Vimeo.
Thanks to
copenhagenize.com
More about Winter cycling in Hamburg, Munich and Copenhagen:
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen